iliada.com.ar

Nuevos comentarios y notas

Habilitamos esta página para que nos dejen los comentarios o notas que tengan para aportar al texto griego o a la traducción de los cantos 1 y 16. Recomendamos que las propuestas no se excedan de una media página A4 en espaciado simple, letra Arial 11.

Todos los aportes serán evaluados por nuestro equipo y, de ser aprobados, publicados con nombre y apellido de quien los hizo en nuestra página e incluidos en la próxima publicación oficial que realice el equipo.

6 comentarios en «Nuevos comentarios y notas»

  1. 1.100: problema con el participio en nom. plural. El sentido está bien, pero se podría objetar la sintaxis. Traducción alternativa: “entonces, tras suplicarle, lo podríamos haber persuadido.”

    1. Ciertamente. Vamos a tomarlo en cuenta para la próxima publicación. Yo propondría “entonces, tras aplacarlo, conseguiríamos persuadirlo”, para mantener el valor del aoristo reduplicado. ¡Muchas gracias por la sugerencia!

  2. Buenas noches. Simplemente quería saber si existe la manera de que subáis un *.pdf con las notas al texto español y griego. Muchas gracias y felicitaciones por el empeño.

    1. Juan Pablo, te comento que todo el material que subimos está disponible en pdf en “Versiones para descargar e imprimir”. ¡Muchas gracias por el comentario!

      1. Estimado doctor:
        Le agradezco la deferencia en contestar el anterior requerimiento. Sucede que me he fijado en todas las versiones de descarga que ofrece el sitio y ninguna cuenta con las notas con que sí cuenta la versión online. De allí la anterior pregunta, relativa a la posibilidad de descargar una versión que posea los excelentes y oportunos comentarios formulados por ustedes en la obra.
        Muchas gracias.-

        Juan Pablo.-

        1. Juan Pablo, me llama la atención el problema. Chequeé las versiones que están subidas, y tienen el material. Son las primeras en la página de descargas: las notas están después del texto y los comentarios al griego después de las notas. ¿Hubo algo en particular que no pudieras encontrar? Hacénoslo saber así lo corregimos lo antes que podamos. ¡Muchas gracias por los comentarios!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll hacia arriba
Bitnami